Les faux amis

Cuando empiezas a estudiar un idioma que se parece tanto a otro, como es el caso del español y el francés, enseguida te das cuenta que no es oro todo lo que reluce, ni mucho menos. Te das cuenta de grandes diferencias que tú creías ya superadas en cuanto a estructura gramatical, uso de los tiempos verbales y por supuesto el mal empleo del vocabulario. Es decir, el creer que una palabra en español, poniéndole el acento francés al final se convierte automáticamente en francesa. Aquí os dejo a continuación una serie términos de los que podemos llamar "faux amis":

Les principaux faux amis (Français-Espagnol)




Los falsos amigos suelen estar asociados a un alejamiento del significado original. Es decir, cuanto más cerca está una lengua de otra, más falsos amigos vamos a encontrar entre ellas, porque han tenido más términos en común en el pasado. El francés y el español han compartido muchos términos en el pasado, y con el paso del tiempo (sobre todo en los últimos dos siglos) estos términos han ido cambiando de significado, según cambiaba la sociedad y las necesidades de esta sociedad. Hala, a echar un ojo y a tener cuidado, especialmente con ciertas palabras tipo "constipé", que os pueden llevar a alguna que otra situación embarazosa.


Canción del día, una de mis favoritas de los últimos tiempos, "Jeune et con" de Damien Saëz. Os pongo también la letra para que vayáis entendiendo un poco más. El tema "Jeune et con" pertenecía a su disco "Jours étranges" del 1999, que vendió más de 200.000 copias. Un album de guitarras pesadas y letras muy comprometidas donde hablaba de una juventud perdida y sin raíces. En su nuevo álbum "God Blesse", tiene más temas en inglés (una corriente que se está poniendo muy de moda en Francia últimamente) pero sigue siendo igual de bueno. Muy muy recomendado.





Jeune et con

Encore un jour se lève sur la planète France
Et je sors doucement des mes rêves, je rentre dans la danse
Comme toujours il est 8h du soir, j'ai dormi tout le jour
Je me suis encore couché trop tard, je me suis rendu sourd encore

Encore une soirée où la jeunesse France
Encore elle va bien s'amuser puisqu'ici rien n'a de sens
Alors on va danser, faire semblant d'être heureux
Pour aller gentiment se coucher, mais demain rien n'ira mieux

[Refrain:]
Puisqu'on est jeune et con
Puisqu'ils sont vieux et fous
Puisque des hommes crèvent sous les ponts
Mais ce monde s'en fout
Puisqu'on est que des pions
Contents d'être à genoux
Puisque je sais qu'un jour nous gagnerons à devenir fous

Encore un jour se lève sur la planète France
Mais j'ai depuis longtemps perdu mes rêves, je connais trop la danse
Comme toujours il est 8h du soir, j'ai dormi tout le jour
Mais je sais qu'on est quelques milliards à chercher l'amour encore

Encore une soirée où la jeunesse France
Encore elle va bien s'amuser dans cet état d'urgence
Alors elle va danser, faire semblant d'exister
Qui sait si l'on ferme les yeux, on vivra vieux

[Refrain:]
Puisqu'on est jeune et con
Puisqu'ils sont vieux et fous
Puisque des hommes crèvent sous les ponts
Mais ce monde s'en fout
Puisqu'on est que des pions
Contents d'être à genoux
Puisque je sais qu'un jour nous nous aimerons comme des fous

Encore un jour se lève sur la planète France
Mais j'ai depuis longtemps perdu mes rêves, je connais trop la danse
Comme toujours il est 8h du soir, j'ai dormi tout le jour
Mais je sais qu'on est quelques milliards à chercher l'amour

Commentaires

Articles les plus consultés